查电话号码
登录 注册

التحقق من الهوية造句

造句与例句手机版
  • التحقق من الهوية العوامل المتعلقة بالبعثة تاريخ النفاذ تاريخ آخر استعراض
    特派团因素 百分率 生效日期 上次审查日期
  • التحقق من الهوية الحقيقية للشخص قبل الترخيص له بتغيير الاسم
    如何在批准更改名字之前确定一个人的真实身份
  • تشغيل وصيانة نظام الصور وبطاقات التحقق من الهوية وسحب تصاريح الدخول القديمة
    操作和维持照片和身份证系统,没收过期的通行证
  • ويتم التحقق من الهوية بحضور العميل شخصيا إلى مكتب الكيان الملزم بالإبلاغ.
    顾客应亲自前往具有通报义务实体的办公场所核实身份。
  • التوصية 7- عدم لزوم التحقق من الهوية أو وجود دليل على الإذن بالتسجيل
    建议7. 不要求核实身份、出示授权证据或甄别通知的内容
  • 120-98- الحظر الصريح لاستخدام التنميط العرقي أثناء عمليات التحقق من الهوية الشخصية (المكسيك)؛
    98 明确禁止在检查身份证时使用种族貌相的做法(墨西哥);
  • لذلك، فإن عمليات التحقق من الهوية غير موثوق بها لعدم توافر أي سبيل للتحقق من الهوية ولوجود إمكانية انتحال الشخصيات.
    因此,身份检查不可靠,因为没有核实办法,身份欺诈是可能的。
  • وقد أشارت المصادر الحكومية إلى أن هذه الشروط قد عززت احترام حقوق الإنسان أثناء عمليات التحقق من الهوية وأثناء الاحتجاز.
    根据政府人士称,这些规定增强了,检查身份证时以及拘留时对人权的尊重。
  • ولم يستغرق إجراء الشرطة أكثر من الوقت اللازم لإجراء عملية التحقق من الهوية وانتهت هذه العملية عندما وُجد أن صاحبة البلاغ إسبانية.
    警方行动仅限于必要的身份证检查,认定提交人是西班牙人后即结束检查。
  • 120-159- زيادة تعزيز حماية حقوق وكرامة الأجنبي أثناء عمليات التحقق من الهوية الشخصية أو لدى خضوعه لإجراءات الإبعاد (تونس)؛
    159 进一步加强保护受到身份检查或遭驱逐的外国人的权利和尊严(突尼斯);
  • لم تصادف ترينيداد وتوباغو أي مشاكل في التنفيذ تتعلق بالأسماء ومعلومات التحقق من الهوية المدرجة حاليا في القائمة.
    特立尼达和多巴哥在执行工作中未遇到关于目前列于清单中的姓名和识别资料的问题。
  • وأكدت أيضاً أن اشتراط خلع المدعي لعمامته لأغراض التحقق من الهوية أو لتسليم رخصة قيادة هو إجراء استثنائي.
    该法院同样认为,为进行检查或者为制作驾驶执照而要求摘下头巾是一种临时性措施。
  • 97- وأعلن رئيس الوفد الفرنسي أن عمليات التحقق من الهوية الشخصية أثارت الكثير من الانتقادات ومشاعر السكان السلبية تجاهها، مع أنها ضرورية.
    法国代表团团长表示,检查身份证引起人民的批评和反感,即使是有必要的。
  • 7-2 ويجب أن تقرر اللجنة ما إذا كان إخضاع صاحبة البلاغ لعملية التحقق من الهوية من جانب الشرطة يعني أنها عانت من التمييز العنصري.
    2 委员会必须确定,被警察拦截检查身份证,是否意味提交人遭到种族歧视。
  • فمراقبة الهجرة غير القانونية هي أمر قانوني تماماً ولا يوجد أي نص في العهد يمنع ضباط الشرطة من القيام بعمليات التحقق من الهوية لهذا الغرض.
    控制非法移民是完全合法的,《公约》并未禁止警察为此目的进行身份证检查。
  • والسبب في إخضاعها لعملية التحقق من الهوية الشخصية هو كونها تنتمي إلى مجموعة عرقية ليست في الأحوال العادية من المجموعات التي تحمل الجنسية الإسبانية.
    她必须接受身份证检查的原因是她属于一个通常与西班牙国籍没有联系的种族群体。
  • فممارسة ما يدعى التحقق من الهوية الشخصية " تبعاً لسمة جسدية " تتعارض مع المبادئ الجمهورية المتعلقة بالمساواة.
    所谓的依 " 貌相 " 的检查做法违反共和国的平等的原则。
  • وأفادت بأن عدداً من الجهات الفاعلة في المجتمع المدني أعربت عن رأي مفاده أن حملات التحقق من الهوية تطال أقليات ظاهرة على نحو غير متناسب(32).
    它报告说,一些民间社会行为者表示,身份检查对有色少数族裔造成了过度影响。
  • وقد عززت البلدان شبكاتها الوطنية، وزادت من مستوى التعاون بين وكالات إنفاذ القانون، ووضعت تدابير لتحسين إجراءات التحقق من الهوية وفحص الوثائق.
    各国加强了其国家网络和执法机构之间的合作,并制定措施,改进身份核实和证件检查程序。
  • `2` أهم استنتاجات برنامج استراتيجيات التوقيف والتفتيش الفعال من قِبل الشرطة بشأن أساليب عمليات التحقق من الهوية ودرجة فعاليتها وإلى أي درجة تطال فئات اجتماعية بعينها؛
    (二) 战略方案关于身份检查的方式与效力以及其涉及某些社会群体程度的主要结论;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحقق من الهوية造句,用التحقق من الهوية造句,用التحقق من الهوية造句和التحقق من الهوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。